你好! 今天,我将无法参加中文课. 今天晚上我有我的未婚夫的祖母的法威尔晚餐. 十一月她将回到中国. 我将准备下一堂课. 我们应该检讨哪些网页?有一个好的一天。下周见! 丹妮
------------------------------------------------------------------------------------------
丹妮, 谢谢你告诉我 ,没有问题。你可以开始看看第二课的前两页。我可以100%看懂你写的中文,非常好。 这里有一些建议:
今天晚上我有 (add 和) 我 (delete 的)未婚夫的祖母的法威尔(farewell: 告别)晚餐。
---> 今天晚上我有 和我未婚夫的祖母的告别晚餐。
when you are doing something with somebody, use "和";
我的未婚夫的祖母的 - there are two "的" here. Normally we just keep the last one.
我们应该检讨(replaced with 看 or 预习)哪些(delete 网)页?
---> 我们应该检讨(replaced with 看 or 预习)哪些页?
检讨 has the meaning of "review", but it is reviewing bad things we have done and giving regrets :)
网页 means webpage, here you are talking about real paper pages, no "网" is needed.
Tuesday, October 26, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)